1 00:01:01,459 --> 00:01:03,719 Я искал Бога, 2 00:01:03,719 --> 00:01:06,420 но не мог Его найти. Я читал Библию 3 00:01:06,420 --> 00:01:09,960 и разные книги, но ничего не понимал. 4 00:01:11,920 --> 00:01:15,740 А потом я встретил Дэвида, он христианин. 5 00:01:15,740 --> 00:01:18,440 Мы однажды встретились 6 00:01:18,440 --> 00:01:20,080 и стали разговаривать 7 00:01:20,080 --> 00:01:24,339 о евангелии и прощении и обо всем остальном. 8 00:01:24,539 --> 00:01:27,379 Я не слишком много понимал. 9 00:01:28,239 --> 00:01:31,679 Я сказал, что молюсь такому Иисусу, 10 00:01:32,119 --> 00:01:34,119 но не знаю Его. 11 00:01:34,119 --> 00:01:36,819 Я сказал, что хочу узнать Его получше. 12 00:01:40,119 --> 00:01:42,839 Так мы сидели 13 00:01:42,839 --> 00:01:49,039 на углу улицы, на ступеньках, 14 00:01:50,559 --> 00:01:53,779 была уже ночь, 15 00:01:53,779 --> 00:01:57,339 шел дождь, мимо проходили люди. 16 00:01:57,499 --> 00:02:00,479 Мы закрыли глаза и молились. 17 00:02:00,939 --> 00:02:04,119 И я сказал: „Иисус, я верю, что Ты есть, 18 00:02:04,119 --> 00:02:06,819 что Ты существуешь, 19 00:02:07,359 --> 00:02:08,779 я верю в Бога 20 00:02:08,779 --> 00:02:10,759 и хочу, чтобы Ты меня изменил. 21 00:02:10,759 --> 00:02:12,380 У меня все идет не так, как надо, 22 00:02:12,380 --> 00:02:16,420 мне нужно, чтобы Ты вошел в мою жизнь 23 00:02:16,420 --> 00:02:18,860 и что-то с ней сделал“. 24 00:02:18,860 --> 00:02:19,900 Той ночью 25 00:02:19,900 --> 00:02:22,140 я всем сердцем уверовал в Иисуса. 26 00:02:29,480 --> 00:02:32,980 Дэвид меня все время приглашал: 27 00:02:32,980 --> 00:02:35,880 „Приходи в Английский клуб, 28 00:02:36,020 --> 00:02:38,400 проведем время вместе“. Я обычно отвечал, 29 00:02:38,400 --> 00:02:41,860 что я занят и все такое. 30 00:02:42,760 --> 00:02:45,459 На самом деле я не был занят. Я просто боялся. 31 00:02:45,459 --> 00:02:46,759 Я не знал, что там за люди. 32 00:02:46,759 --> 00:02:49,899 Я считал Дэвида своим другом 33 00:02:50,319 --> 00:02:51,719 и не знал, 34 00:02:51,719 --> 00:02:52,719 что есть и другие такие люди как он. 35 00:02:52,719 --> 00:02:55,439 Я думал, что он такой единственный, 36 00:02:55,439 --> 00:02:58,499 единственный парень, с которым я могу 37 00:02:58,699 --> 00:03:01,019 говорить о вере. Но я ошибался. 38 00:03:01,399 --> 00:03:04,119 Мы встречались год, 39 00:03:04,119 --> 00:03:06,299 раз в два месяца. Он был... в принципе, он был 40 00:03:06,299 --> 00:03:09,479 моим единственным другом-христианином. 41 00:03:09,479 --> 00:03:10,639 Он был единственным другом, 42 00:03:10,639 --> 00:03:13,359 с которым я мог говорить о Боге. 43 00:03:13,359 --> 00:03:17,519 Ни с кем другим я об этом говорить не мог. 44 00:03:18,559 --> 00:03:21,299 И это не особо шло мне на пользу. 45 00:03:27,259 --> 00:03:30,839 Самый важный момент для меня наступил, 46 00:03:30,839 --> 00:03:32,499 когда... 47 00:03:37,239 --> 00:03:38,339 Самый важный момент для меня наступил, 48 00:03:38,339 --> 00:03:41,059 когда он пригласил меня в лагерь английского 49 00:03:43,879 --> 00:03:45,339 языка. Приглашая меня, он сказал: 50 00:03:45,339 --> 00:03:48,059 „Поехали, будешь переводить, 51 00:03:48,059 --> 00:03:50,379 поможешь“. И я ответил: 52 00:03:50,379 --> 00:03:52,219 „Хорошо, я помогу“. 53 00:03:57,499 --> 00:04:00,499 И я поехал. Быть среди людей, 54 00:04:00,499 --> 00:04:01,439 которые молились Богу, 55 00:04:01,439 --> 00:04:03,139 которые знали больше, чем я, 56 00:04:03,139 --> 00:04:04,899 было здорово. Я сказал: 57 00:04:05,039 --> 00:04:07,539 „Я могу учиться у этих людей, 58 00:04:07,739 --> 00:04:10,459 у них есть то, что мне нужно“. 59 00:04:10,639 --> 00:04:12,599 Именно это мне понравилось 60 00:04:12,599 --> 00:04:13,739 в лагере английского языка. 61 00:04:13,739 --> 00:04:15,439 Я был среди людей, 62 00:04:15,439 --> 00:04:18,979 с которыми было весело без всяких 63 00:04:19,519 --> 00:04:22,220 преступлений, которые я совершал со своими 64 00:04:22,420 --> 00:04:24,060 старыми друзьями. Потому что мы... 65 00:04:24,280 --> 00:04:26,280 мы занимались нехорошими вещами. 66 00:04:26,480 --> 00:04:31,020 Мы ходили по клубам, проводили время с 67 00:04:33,400 --> 00:04:36,100 девчонками или дрались, и все такое... 68 00:04:36,400 --> 00:04:38,260 Мне это не шло на пользу. 69 00:04:38,260 --> 00:04:40,100 Но будучи с этими людьми, 70 00:04:40,100 --> 00:04:41,680 во мне пробудился тот человек, 71 00:04:41,680 --> 00:04:44,080 каким я хочу быть. 72 00:04:51,940 --> 00:04:54,920 Мы собираемся вместе один, два... 73 00:04:55,340 --> 00:04:57,420 Мы собираемся вместе три раза в неделю. 74 00:05:00,660 --> 00:05:03,360 По воскресеньям ходим на богослужения. 75 00:05:04,400 --> 00:05:06,620 После этого просто проводим время вместе. 76 00:05:07,000 --> 00:05:09,700 смотрим телевизор, развлекаемся, 77 00:05:09,700 --> 00:05:12,400 либо идем куда-нибудь в кафе. 78 00:05:14,740 --> 00:05:17,880 По вторникам мы изучаем Библию, 79 00:05:18,040 --> 00:05:19,540 и это здорово! 80 00:05:19,740 --> 00:05:21,180 Mы слушаем объяснения Библейских текстов 81 00:05:21,180 --> 00:05:23,880 и учимся многому. 82 00:05:23,880 --> 00:05:25,440 Мне это нравится. 83 00:05:27,360 --> 00:05:30,619 Мы встречаемся и по пятницам. 84 00:05:31,379 --> 00:05:33,799 Каждую вторую пятницу у нас молодежные 85 00:05:33,799 --> 00:05:37,319 вечера. Мы говорим о Боге, поем песни, 86 00:05:37,319 --> 00:05:38,699 играем в разные игры. Я помогаю 87 00:05:38,899 --> 00:05:41,899 проводить игры и мне это очень нравится. 88 00:05:42,159 --> 00:05:43,099 Очень нравится! 89 00:05:46,779 --> 00:05:48,479 Самое главное для меня – 90 00:05:48,479 --> 00:05:49,339 быть среди людей, 91 00:05:49,339 --> 00:05:51,499 которые верят в то же, во что и я, 92 00:05:51,499 --> 00:05:55,279 они меня очень поддерживают. 93 00:05:55,879 --> 00:05:57,779 Даже больше, чем я мог бы себе представить. 94 00:05:58,239 --> 00:06:01,719 Я могу открыто говорить о своей вере. 95 00:06:02,919 --> 00:06:05,619 Об этом я начинаю говорить 96 00:06:05,619 --> 00:06:07,599 и с другими людьми. 97 00:06:08,199 --> 00:06:12,399 Мои друзья любят меня. 98 00:06:13,359 --> 00:06:15,699 Они принимают меня таким, какой я есть. 99 00:06:16,359 --> 00:06:19,359 Для меня это – самое необходимое в жизни: 100 00:06:19,359 --> 00:06:22,079 чтобы люди принимали меня таким, какой я 101 00:06:22,579 --> 00:06:24,479 есть. Они смеются над моими шутками, 102 00:06:24,479 --> 00:06:27,179 kогда нужно, говорят со мной серьезно. 103 00:06:27,719 --> 00:06:29,719 Готовы мне помочь. 104 00:06:30,639 --> 00:06:34,219 Выслушивают, когда у меня проблемы. 105 00:06:35,079 --> 00:06:37,799 Молятся со мной. Я понял 106 00:06:37,799 --> 00:06:40,699 на занятии в лагере две недели назад... 107 00:06:41,079 --> 00:06:44,999 Я понял, насколько важна молитва. 108 00:06:44,219 --> 00:06:47,099 Я нашел друга 109 00:06:47,319 --> 00:06:48,039 и мы просто... 110 00:06:48,039 --> 00:06:51,439 Я чувствовал себя очень слабым 111 00:06:51,859 --> 00:06:53,839 и далеко от Бога. На самом 112 00:06:53,839 --> 00:06:56,539 деле это не так, но я себя так чувствовал. 113 00:06:56,539 --> 00:06:58,539 Я нашел какого-то 114 00:06:58,539 --> 00:07:00,379 парня и сказал ему: 115 00:07:00,379 --> 00:07:02,139 „Помолись со мной, пожалуйста!“ 116 00:07:02,139 --> 00:07:03,539 И он ответил: „Конечно!“ 117 00:07:03,539 --> 00:07:05,219 Мы сели в комнате 118 00:07:05,219 --> 00:07:07,919 и молились Богу. 119 00:07:08,619 --> 00:07:10,519 И было такое замечательное ощущение. 120 00:07:11,619 --> 00:07:13,119 Это были не просто чувства. 121 00:07:13,459 --> 00:07:15,519 Я знал, что получил утешение, 122 00:07:15,519 --> 00:07:17,799 потому что поговорил с Богом. 123 00:07:18,919 --> 00:07:21,639 Они могут помочь в этом – 124 00:07:21,839 --> 00:07:23,439 мои друзья. 125 00:07:38,919 --> 00:07:41,619 Мой любимый стих в Библии звучит так: 126 00:07:41,619 --> 00:07:43,319 „Где двое или трое собраны во имя Мое, 127 00:07:43,319 --> 00:07:46,019 там Я посреди них“. Поэтому так 128 00:07:46,019 --> 00:07:47,819 здорово молиться вместе с другими и здорово, 129 00:07:47,819 --> 00:07:50,539 что есть тот, кто может помолиться со мной.